Prevod od "que nos preocupar" do Srpski


Kako koristiti "que nos preocupar" u rečenicama:

Aí só teríamos que nos preocupar com Miller
Онда би нам остао само Милер
Não temos que nos preocupar com isso.
Ne moramo se brinuti za plaæanje.
Somos uma equipe, não temos que nos preocupar.
Ви сте тим, немате зашто да бринете.
Só temos que nos preocupar com uma sabotagem, por isso agrupamos todos os aviões... para protegê-los mais facilmente.
Zabrinjavajuæe su samo moguæe sabotaže... pa smo zato okupili sve avione kako bismo ih lakše zaštitili.
Não temos nada com o que nos preocupar.
O, nemamo razlog da budemo zabrinuti.
Estás com o Henry, mãe. Não temos que nos preocupar mais.
Mislila sam kad se udaš za Henrija da neæemo morati da se trudimo.
Não tem som, por isso não nos temos que nos preocupar com o problema da linguagem.
Nema zvuka što je dobro jer neæemo imati problema sa jezikom.
Então com o Sr. Alex nos protegendo, ficaremos a salvo e nunca mais teremos que nos preocupar... com as temidas fussas de novo.
Držaćemo ih uz nas. Uz zaštitu G. Aleksa, bićemo bezbedni, i više se nećemo plašiti Foosa!
Talvez quando voltarmos à Terra, e não tivermos que nos preocupar em sermos comidos vivos por insetos alienígenas.
Možda kad svi budemo natrag na Zemlji i ne moramo se brinuti da æe nas žive pojesti tuðinski kukci.
Enquanto não tivermos que nos preocupar com armas e escudos podemos puxar partes de outros sistemas, para criar pelo menos uma filtração de CO2.
Dokle god ne moramo brinuti za štitove i oružje, možda æemo uspjeti preusmjeriti energiju iz drugih sustava i stvoriti barem sustav za filtriranje CO2.
Dizem que não temos que nos preocupar aqui no hospital.
Kažu da nemaš šta da brineš ovde u bolnici.
Acho que não temos com que nos preocupar.
Ne trebamo se brinuti o tome.
Não temos mais que nos preocupar com ele.
Više ne moramo da brinemo o njemu.
Estou certo que este é um ianque que não temos que nos preocupar.
Ovo je jedan od jenkija za koga ne moramo više da brinemo.
Nada com que tenhamos que nos preocupar, agora.
ma nista bitno oko cega bi trebali sada da brinemo.
Não teremos que nos preocupar muito mais tempo com eles.
Ne treba da vise brinemo o njima ni malo.
Não temos nada com que nos preocupar.
Veruj mi, nemamo razlog da se brinemo.
Karla disse que você era bom, aquele com quem tínhamos que nos preocupar.
Karla je rekao da si dobar. Da si ti onaj o kojemu trebamo brinuti.
Então não temos com o que nos preocupar.
Pa, onda nemamo zbog èega brinuti.
Brad, por que disse que temos algo com que nos preocupar?
Zašto se moramo brinuti? -Napada Jima DeMinta.
Não acho que é com a música que temos que nos preocupar.
Nije pesma to o čemu bi trebali da brinemo.
Temos muito com que nos preocupar.
Stavi to tu... Koliko borbenih kompleta imaš gore?
O banco está fechado, então não temos que nos preocupar com reféns.
Banka je zatvorena, pa nema straha da će biti talaca.
Acho que não teremos que nos preocupar... com o Clarividente encontrando este lugar.
Valjda ne moramo da brinemo da æe Vidovnjak pronaæi ovo mesto.
Temos que nos preocupar com o senhor?
Da li treba da brinemo zbog vas?
Por que temos que nos preocupar com exposição à radiação?
Zašto bi se trebali brinuti oko nivoa radijacije?
Então, não temos com que nos preocupar.
Pa, mi æemo onda biti dobro.
Não teremos que nos preocupar com ele enviando meta-humanos para lutar com Barry.
Barem se ne bi onda brinuli zbog njega da æe poslati još meta-ljudi ovamo da se Barry bori protiv njih.
Temos que nos preocupar com eles?
Je l' treba da brinemo za njih?
Não temos nada com o que nos preocupar esse ano, irmão.
Ove godine nemamo jebene brige, brate.
Só há uma janela quebrada que temos que nos preocupar.
Постоји само један сломљен прозор који треба да нас брине.
Mas agora, temos que nos preocupar em achar o Escobar.
Ali za sada, fokusirajmo se na naše napore da uhvatimo Escobara.
Ela tomou o hospício, temos mais o que nos preocupar do que a cor da parede.
Bukvalno je preuzela azilum. Imamo drugih briga osim njenog izbora boja.
E quando Stuxnet infecta um desses, é uma revolução gigantesca nos tipos de riscos que temos que nos preocupar.
I kada Staksnet zarazi neki od ovih, to je masovna panika zbog vrste rizika o kojima treba da brinemo.
Estas são as questões com que teremos que nos preocupar nos próximos 50 anos.
Ovo su pitanja o kojima moramo da brinemo sledećih 50 godina.
Então isso significa que não temos nada com que nos preocupar?
Da li to znači da ne moramo da brinemo ni o čemu?
Aqui está o outro assunto com o qual acho que temos que nos preocupar.
Evo i drugog pitanja u vezi sa kojim mislim da moramo da se zabrinemo.
Também não temos que nos preocupar com a capacidade.
Takođe ne moramo da brinemo o kapacitetu.
Mas temos que nos preocupar com as teorias sobre a natureza humana, porque a natureza humana será alterada pelas teorias que temos que são elaboradas para explicar e nos ajudar a entender os seres humanos.
Међутим, треба да бринемо о теоријама које имамо о људској природи јер ће се људска природа променити кроз теорије које имамо, а које су направљене да нам објасне и помогну да разумемо људска бића.
Conhecida a resposta, por que nos preocupar?
Zašto biste marili za taj odgovor?
1.9822628498077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?